1. Shop
  2. Für den Buchhandel
  3. Die neue Einheitsübersetzung 2017

Die neue Einheitsübersetzung 2017 - Informationen für den Buchhandel

3 Ausgaben sind bereits erschienen:
  •  Jahresedition 2017, ISBN 978-3-460-44003-6
  •  Standardausgabe Blau, ISBN 978-3-460-44000-5
  •  Kompaktausgabe schwarz, ISBN 978-3-460-44007-4
Diese 3 Ausgaben enthalten Sonderseiten, die den Einstieg ins Bibellesen erleichtern und besonders für die Verwendung im Religionsunterricht in Schule und Gemeinde und für das persönliche Bibelstudium geeignet sind:
  • Wie finde ich eine Bibelstelle?
  • Bibeltexte zum Entdecken
  • GPS-Daten für biblische Orte
Die Jahresedition ist bereits ausverkauft, die 2. Auflage geht am 22.12.2016 in die Auslieferung, eine 3. Auflage wird Mitte Januar erscheinen.
Die weiteren Ausgaben der revidierten Einheitsübersetzung werden im Februar und März 2017 erscheinen.

Wichtige Informationen für Buchhändler:

Buchhandelsrabatt: 35% (40% Reiserabatt)
Schulbuchausgaben (#44000, #44007, #44021): 25% (30% Reiserabatt)
Es gibt grundsätzlich keine Partie.

Die angegebenen Mengenrabatte gelten nur für den Endkunden (nicht für den Buchhandel), es sind keine gemischten Mengenrabatte. Sie gelten für alle Bibelausgaben, mit Ausnahme der Schulbibeln (für diese gelten die Schulbuchkondtionen).

Die ökumenisch verantwortete Einheitsübersetzung (1980) ist weiterhin gültig und kann verkauft werden. Remissionen müssen genehmigt werden und sind nur gegen Neubestellung zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihren Reisevertreter oder an den Vertrieb.

Buchhandlungen in Deutschland und Österreich bestellen direkt bei unserer Auslieferung KNO-VA, Tel. 0711/7899-2122, Fax: 0711/7899-1010, E-Mail: bibelwerk@kno-va oder per DFÜ.
Buchhandlungen in der Schweiz bestellen beim Buchzentrum in Olten.

Weitere Informationen und eine Übersicht über alle Ausgaben finden Sie hier.

U1 kbw 1_2017

Das ist NEU bei der revidierten Einheitsübersetzung 2017:
• Auf dem neuesten Stand der wissenschaftlichen Forschung.
• Näher am Grundtext – die Ausdrucksweisen und Sprachbilder des biblischen Originaltextes werden wiedergegeben.
• Zeitgerechte Formulierungen, die Maßstäbe setzen hinsichtlich Klarheit, Verständlichkeit und Authentizität.
• Mit Angabe von alternativen Textübersetzungen.
• Neu verfasste Einleitungen in die biblischen Bücher.
• Personenregister mit Kurzbeschreibungen.
• Übersichtliche Anmerkungen mit notwendigen Erläuterungen zur Textgrundlage oder zu Formulierungen.
• Einfachere Gliederung
• Neue Typografie für eine bessere Lesbarkeit.
• Zweifarbiges Layout unter Verwendung der Schmuckfarbe Rot für eine bessere Übersichtlichkeit.

Die Einheitsübersetzung steht
• für eine zuverlässige Übersetzung, in allgemein verständlicher Sprache.
• für einen einheitlichen Text, der auf alle Bereiche des kirchlichen Lebens bezogen ist.

Die Einheitsübersetzung wird über Deutschland, Österreich und die Schweiz hinaus im gesamten deutschsprachigen Raum genutzt und ist die verbindliche Fassung für Liturgie, Schule und Seelsorge.

Bilder Übergabe EÜ an Marx              Übergabe EÜ an Marx_2

Weitere Informationen zur neuen Einheitsübersetzung finden Sie auch beim Verein Katholisches Bibelwerk.